Contoh Pacelathon Bahasa Jawa 2 Orang

By | 15 Agustus 2022

Contoh Pacelathon Bahasa Jawa 2 Orang.

materipedia.my.id

 Kaidah Lain Cepat Menguasai Bahasa Jawa

Bahasa apapun kalau dipraktikkan dengan pendirian konversasi maka semakin mudah untuk dikuasai. Sayangnya, banyak makhluk yang justru menggermang untuk berfirman. Sementara itu, jika Dia bukan pencerita lugu dan bertutur dengan perawi asli, mereka tidak akan menertawakan Dia jika terjadi kesalahan.

Akan tetapi, setidaknya ada hal paling kecil basic yang setidaknya Anda kuasai. Contohnya doang perbendaharaan kata serta mandu pengucapannya. Dan peristiwa tersebut tidak saja bisa Kamu kuasai dengan cara menghafal saja. Terserah pendirian lain yang lebih mendinginkan untuk Anda lakukan.

Segala apa itu? Yaitu dengan tembang Jawa. Sira suka puisi alias puisi? Cak semau banyak sekali syair yang sedang jadi hits kini. Dan kebanyakan puisi tersebut liriknya dibuat dari Bahasa Jawa. Bukankah ini lebih meredam emosi? Dan karena lebih menyenangkan, Dia pun makin mudah cak bagi menyerap daftar kata serta mampraktikkan untuk menyabdakan kosakata n domestik Bahasa Indonesia.

Jadi, mulailah isi puisi di handphone Anda dengan sajak Bahasa Jawa. Putar syair tersebut saat Anda menengah leha-leha atau medium di mobil ketika melakukan perjalanan. Anda tidak wajib menghafalkan liriknya. Semakin Anda mendengarkan, minus Kamu sadari Kamu akan hafal koteng.

Baca Sekali lagi: Kosa Prolog Bahasa Jawa Beserta Contoh Percakapannya Mudah di Pahami

Percakapan Bahasa Jawa dengan Teman

 Percakapan 1

A : Piye Kabare? (Apa kabar?)
B : Apik. Hla kowe piye? (Baik. Lha anda bagaimana?)
A : Aku ya apik. Wah, wis suwe ora ketemu burik. Kangen rasane karo kanca. ( Aku kembali baik. Wah, telah lama bukan ketemu nih. Kangen rasanya ekuivalen teman).
B : Saiki kowe wis nyambut gawe segala apa durung? (Sekarang kamu sudah kerja apa belum?)
A : Aku durung nyambut gawe isih nganggur. Hla kowe piye? (Aku belum kerja masih nganggur. Lha engkau bagaimana?)
B : Alhamdulillah, aku wis oleh gawean. Ya wis ayo mangan bareng uni warung kwetiau ayam jantan kae. Tak traktir tenang wae.(Alhamdulillah, aku sudah bisa kerja. Ya udah makan menyerempakkan di warung laksa ayam itu yuk.Aku traktir tenang belaka)
A : Ayo. (Silakan)


Interlokusi 2

Nina : Hai Siti (Hai Siti)
Siti : Hai Nina (Hai Nina)
Nina : Kowe sekali lagi ngapa? (Ia sedang apa? / beliau lagi ngapain?)
Siti : Aku pula nandur kembang capuk. Aku njaluk tulung gawakno pot kembang sing ning kana kae mrene, isa ora? (Aku semenjana/lagi menanam bunga nih. Aku minta tolong bawakan pot bunga nan di sana itu ke sini bisa nggak?
Nina : Ya ( Nina nggawa vas kembange)…..Siti iki pot kembange. (ya…Nina membawa vas bunganya…Siti ini pot bunganya)
Siti : Matur nuwun ya (syukur ya)
Nina : Padha-padha Siti. Kembang-kembang iki endah ya. Barang apa iki kabeh duwekmu Siti? (Setinggi-sama Siti. Bunga-bunga ini mulia ya. Apa ini semua punyamu Siti?)
Siti : Iya. Ibuku mundhutake kembang-kembang iki kabeh kanggo aku. (Iya ibuku membelikan bunga-anak uang ini semua untuk aku)
Nina : Enggak ewangi nyirami kembange ya? (Aku sokong menyirami bunganya ya?)
Siti : Wis ora usah Nina apalagi dadi ngrepotake awakmu…(udah nggak usah Nina malah merepotkan ia…)
Nina : Ora apa-segala apa…aku malah seneng hlo (nggak segala apa-apa..aku malah gemar lho)
Siti : Ya wis kae nek njupuk banyu ning kran kidul kae ya….(Ya udah itu jikalau mencekit air di pemanas sisi selatan itu ya..)
Nina : Ok 🙂 (ok!)

Interlokusi Bahasa Jawa dengan Anak adam Lanjut umur


Percakapan 1

 Contoh : Keunggulan anaknya Intan, tanda orang tuanya Paijo

Intan : Cangkang, kulo badhe tindak.
Paijo : Arep nang endi nduk ?
Intan : Nggene Dita pak, badhe ngrampungaken PR kolo wingi.

Paijo : Lhoh, PRmu wingi opo ora wis di warah i mbak to nduk ?
Intan : Nggeh sampul, tapi kulo badhe gerombolan, dawuh nipun Bu Guru wingi sinau kerumunan becik dhamel sinau.
Pijo ; oalah nduk, maksud e gurumu iku apik, tapi nek kelompok yahmene iki yo ora pantes. wes arep ashar kok kembali kelompok ? Sinau kuwi ora kudu karo kanca. wong ya wes dugal internet, iso sms, saiki kan pendidikan wes ora rani biyen. saiki wes berbudaya.
Intan : Lha kula sampun janjian kaleh kanca – kanca pak
Paijo : ya di sms, nek kerumunan e ojo sore – magrib ngene iki, besuk ae jam 2.
Intan : nggeh sampun kemasan

Percakapan 2

 Konversasi Jawa

Kiai : “Lagi barang apa ta nDhuk?”
Dini    : “Nembe sinau Pak, kaleresan menika wonten garapan wucalan Basa Jawi ingkang dereng kula mengertosi”.
Bapak : “Babagan apa ta nDhuk?”
Dini    : “Tegesipun nakdherek menika napa Sampul?”
Bapak : “Nakdherek iku nakdulur sing tegese sedulur padha kakek-nenek.”
Dini    : “Sedherek sami embah? Menapa kula kaliyan dhik Rini putranipun Pak Dhe Tirto menika ugi saget dipun wastani nakdherek?”
Buya : “Iya bener nDhuk, lha wong Kemasan Dhemu kuwi rak kakange ibumu. Dadi kowe karo Rini iku nakdulur.”

Tafsiran ke Bahasa Indonesia
Bapak : “Sedang apa Nak?”
Dini    : “Sedang membiasakan pak, kebetulan ini cak semau soal pelajaran Bahasa Jawa yang belum saya mencerna.”
Bapak : “Mengenai apa Nak?”
Dini    : “Arti nakdherek itu apa Cangkang?”
Bapak : “Nakdherek itu sanak saudara yang ertinya uri berpokok satu kakek/nenek.”
Dini    : “Tali pusar satu kakek/nenek? Apakah saya dengan dik Rini putrinya Paman Tirto lagi boleh disebut nakdherek?”
Kiai : “Ya bersusila Nak, pamanmu itu kan uni ibumu. Jadi kamu dan Rini itu bersaudara.”

Kosakata beserta artinya

Lagi (ngoko) : menengah (pola : aku lagi mangan sega kucing > saya sedang bersantap nasi kucing)
Nembe : semenjana (krama alus berbunga kata “lagi”)
Sinau : belajar
Kaleresan (krama alus) : kebetulan
Menika (krama alus) : ini
Wonten (krama alus) : suka-suka
Garapan : tiang penghidupan
Wucalan : pelajaran
Ingkang (krama alus) : nan
Dereng (krama alus) : belum
Kula (krama alus) : saya
Mangertosi (krama alus) : mengerti, pahami
Babagan : tentang, bab, hal
Tegesipun : artinya (krama alus terbit “tegese”)
Nakdherek : sanak tembuni
Nakdulur : sanak tembuni
Sedherek : plasenta
Menapa (krama alus) : segala apa, apakah
Kaliyan (krama alus) : dengan
Ugi (krama alus) : juga
Saget (krama alus) : bisa
Dipun wastani (krama alus) : disebut, dipanggil, dinamakan

 Kumpulan Interlokusi Bahasa Jawa

Percakapan 1

Paijo : assalamualaikum mang, arep mengendi?
(assalamu’alaikum Paman,mau kemana?)
Mang Manto :wa’alaikumsalam. Arep meng pasar jo, koe agi ngapa?
(wa’alaikumsalam. Mau ke pasar Jo, kamu lagi segala apa?)
Paijo : gi benerna motor gie mang
(juga memperbaiki dedengkot nih Om)
Mang Manto : apane sing rusak Jo motore?
(apanya nan rusak Jo motornya?)
Paijo : motorku rusak karbune mang, meng pasar arep belanja apa?
(motorku yang kemungkus karbunya Mamak. Ke pasar cak hendak beli segala apa Mamanda?)
Mang Manto : ia jo, arep tuku obat go nyemprot nang sawah…..
(iya Jo, mau beli venom buat menyeprot disawah)
Paijo : obat segala sing dinggo mang,?
(obat apa yang dipakai Om)
Mang Manto : pelelang hama pari,,,,
(racun wereng padi…)
Paijo : ohhhhh
Mang Manto : aku mangkat disit ya Jo…
(saya berangkat sangat ya Jo)
Paijo : ya mang ati ati……!
(iya Om,membedabedakan)

Percakapan2
Ina: Assalamu’alaikum Mba’….. suwe mboten ketemu pripun kabare?
 (assalamu’alaikum mba’….. lama nggak ketemu gimana kabarnya nih mba’?)
Mba’ Itha: Wa’alaikumsalam dek Ina. Nggih Alhamdulillah kabare mba’ apik-apik wae. Lah kabare                                                                                                awakmu piye dek?
(wa’alaikumsalam dek Ina. Yaa Alhamdulillah laporan mba’ baik-baik saja, jika kabar kamu sendiri gimana dek?)
Ina: nggih sae-sae mawon mba’… kabare bu Dhe karo pak Dhe pripun mba’ ndek rumah?
(ya baik-baik sekadar mba’… kabarnya bu Dhe setimbang pak Dhe dimana dirumah mba’?
Mba’ itha: yo Alhamdulillah sehat kabeh dek…. Saiki kuliyah ndek endi dek?
(ya Alhamdulillah sehat semua dek… sekarang kuliyah dimana dek?)
Ina: kulo kuliyah ndek STAIN Kendari mba’,njuko’ jurusan Syari’ah.
(saya kuliyah di STAIN Kendari mba’,ambil jurusan syarai’ah)
Mba’ Itha: ati-ati lho yo lek kuliyah….! Ojo macam-macam…cek tercapai cita-citane….! Ojo lali sholate karo ngajine nduk…!
(lever-hati ya kalau kuliyah…! Jangan varietas-macam… kendati terengkuh cita-citanya…! Jangan lupa sholatnya dan juga ngajinya ya nak…!)
Ina: enggih mba’… maturnuwun….
(iya mba’… terimakasih…)

Konversasi 3
Parni:  Assalamu’alaikum……..
Mbah Yem: Wa’alaikumsalam nak…. Ono opo?
(wa’alaikumsalam nak,ada apa?)
Parni: oh mboten nopo-nopo mbah… kulo arepe nyuwun gulo merah dikengken kaleh ibu.
(oh tidak apa-segala apa mbah… saya kesini mau harap gula merah disuruh ibu)
Mbah Yem: owalah….tak  kiro ono opo nduk… yo wes, njuku’udara murni ndek pawon gih!
(oh,,,,kirain ada barang apa nak… ya udah ambil sana didapur !)
Parni: nggih mbah…maturnuwun…!
(iya nek,,,,terimakasih!)

Percakapan 4
Sarmi: Assalamu’alaikum.
(assalamu’alaikum)
Mba’ Anna: Wa’alaikumsalam. Ono opo dek…?
(wa’alaikumsalam. Cak semau apa dik?)
Sarmi: iki lho mba’,aku ono PR Matematika. Mba’ morong eroh,aku mboten seneng pelajaran Matematika. Mangkane sampean asuh nggih…!!!!!
(ini lho mba’, aku punya PR Matematika. Mba’ cerek tau sendiri kalau aku nggak senang pelajaran Matematika. Makanya ajari ya mba’!!!!)
Mba’ Anna: oh..yo wes, engko ba’da tunggang reneo yoo… lek mba’ wes ngerja’no tugas.
(ya udah, nanti tinggal petang kesini ya! Klo mba’ sudah lalu mengerjakan tugas.)
Sarmi: enggih mba’…. Matur nuwun …
(iya mba’…terimakasih!)

Interlokusi 5
Mita: sugeng enjang mba’…
(selamat pagi mba’….)
Mba’ Cinta: oh nggih dek…podo-podo…
(oh ya dek sama-sama)
Mita: wuuuiiiih, mba’ Cinta rajin temen sampean olahraga mba’…. Saben dino ahad senam terus.
(waaaah, mba’Caruk gelojoh sekali latihan jasmani ne mba’… saban hari minggu slalu olahraga)
Mba’ Caruk: oh…ndak po-po to dek…cek no sehat awa’e dewe lek rajin latihan jasmani.
(oh,ya nggak kedang toh mba’…kendati sehat kalau kita bosor makan olahraga)
Mita: laaah lek ngono carane aku tak melu-melu sampean ae mba’ saben esuk olah tubuh.
(yaa kalau seperti itu aku mau ikut mba’ aja setiap pagi olah tubuh)
Mba’ Cinta: y owes…justru apik iku… saben esuk olahraga bareng yoo…
(ya udah,waah bagus itu,,,tiap pagi olahraga bareng yaa….)

Interlokusi 6
Ulfie: mbah, sampean lagi matang nopo to?
(mbah, pun masak apa sich?
Mbah Lauren: iki lhoo nduk mbah sekali lagi menguning sayur kanggo madange mbah lanangmu.
(ini lho nak,nenek pun menguning sayur buat makan kakek kamu)
Ulfie: kulo bantu nggih mbah…
(saya sokong ya nek…)
Mbah Lauren: oh..yo wes, iku sayure di sayat-iris! Ati-ati lho,ladhinge iku landep tenan…!
(oh,ya udah,itu sayurnya di iris-iris! Hati-hati lho ya,pisaunya tajam sekali……!)
Ulfie: enggih mbah….
(iya nenek…)

Percakapan 7
Mas Ucup:  Lagi lapo neng kono dek?
(lagi apa disitu dek?)
Ridho: AKu lagi ngenteni koncoku mas…jarene arepe maen neker…tapi enggak enteni ko’ suwe temen.
(aku lagi nunggu temen mas…katanya mau maen kelereng,tapi aku tunggu-tunggu berbunga tadi lama sekali)
Mas Ucup:  yowes, ngenteni ndek teras omah ngono lho..ojok ndek dalan! koyo’ arek ilang ae kon iku.
(ya sudah,nunggu temenmu diteras rumah sana! Jangan dijalan! Seperti anak hilang namun kamu ini)
Ridho: enggih mas…
(iya mas..)

Percakapan 8
Mba’ Nita: dek Ria, lagi sibuk ta dek?
( dik Ria juga sibuk apa dek?)
Rangah: mboten mba’…wonten nopo nggih mba’?
(tidak mba’…suka-suka segala ya mba’?)
Mba’ Nita: tuko’no mie ndek warung ngarep yo dek!
(belikan mie diwarung depan ya dek!)
Ria: engih mba’…pinten miene?
(iya mba’…berapa mienya?
Mba’ Nita: siji ae dek…kanggo mangan engko peledak.
 (suatu sahaja dik,,,,buat bersantap nanti siang)

Percakapan 9
Dicky: mas, sampean mengke sore ajenge teng pundi?
(mas,nanti sore kamu cak hendak kemana?)
Mas Heru: arepe mincing neng empang dek…
(mau mancing di bendungan dik)
Dicky:kulo nderek nggih mas….???
Mas Heru: yowes,lek arepe melu engko neng omahku jam 4 magrib!!!
(ya sudah lalu jikalau kepingin timbrung nanti kerumahku jam 4 petang!!!)
Dicky: enggih mas…mboten nopo-nopo kulo mbeto konco mas?
(ya mas,bolehkah saya membawa antiwirawan mas?)
Mas Heru: yo ora opo-opo…
(iya tak segala-segala)

Percakapan 10
Alvan: mba’, iso rewangi aku ngerjakno PR?
(mba’,bisa bantu saya mengerjakan PR?)
Mba’ Dinda: PR opo dek?
(PR apa dek?)
Alvan: PR Bahasa Inggris mba’…
Mba’ Dinda: engko ae yo dek…mba’ lagi ngrjakne tugas …
(nanti pula aja ya dik,mba’ kembali mengamalkan tugas nee…)

Baca Juga: Pengertian Seni Adalah – Menurut Para Ahli, Silang-Cabang Seni, Berserta Arti Seni Bagi Individu dan Sosial

 Penelusuran terkait

  • transendental kalimat bahasa jawa dan artinya
  • belajar bahasa jawa halus dan artinya
  • percakapan bahasa jawa dengan ayah bunda
  • percakapan bahasa jawa dengan pacar
  • percakapan bahasa jawa dengan tara
  • interlokusi bahasa jawa 2 manusia
  • percakapan bahasa jawa tentang cinta
  • percakapan bahasa jawa krama
  • materipedia.my.id

Contoh Pacelathon Bahasa Jawa 2 Orang

Source: http://www.cintaindonesia.web.id/2021/03/contoh-percakapan-bahasa-jawa-dengan.html

Baca juga:   Gambarlah Sebuah Rangkaian Seri Pada Kolom Berikut